昨天,我和一位年轻同事一起跟踪联合国大会动态。看完日本首相野田佳彦涉及钓鱼岛问题的谈话,这位同事冲着电视屏幕说:我能说脏话吗?
我完全理解同事的心情。但作为文明人,脏话是不能说的。不过,这并不妨碍我们瞧一瞧野田代表日本官方所作的冠冕堂皇谈话后面的小偷逻辑和掩盖的谎言。
野田说,“任何国家都有责任捍卫和平,确保人民的安全,保护本国主权、领土和领海。日本也将依据国际法来履行这一责任”。
表面上,这句话符合联合国宪章原则和精神。但,把别国的主权、领土和领海当成日本“主权、领土和领海”,所谓“保护”就无异于“侵犯”。日本侵犯别国主权、领土和领海,自然会遭到回击,岂会带来“和平”和“安全”?
根据《开罗宣言》和《波茨坦公告》等国际法律文件,被日本窃取的中国钓鱼岛及其附属岛屿随同台湾在国际法上业已回归中国。《开罗宣言》在说到日本必须归还属于中国的领土时,对日本行径用的正是一个“偷”字。
日本作为战败国,试图把非法窃取钓鱼岛变成合法拥有,这本身就是对现有国际法和战后秩序的公然漠视。野田口口声声“依据国际法来履行保护的责任”,“依据国际法来解决争端”,说穿了就是把国际法当成包裹险恶用心的华丽外衣。
野田说,无论是依据历史还是根据国际法,钓鱼岛都是日本固有领土,该问题不存在争议,日方不会作出违背这一立场的妥协。他说这句话时,一定以为中国数百年历史积存的有关钓鱼岛归属中国的大量资料和法理依据,都一夜间蒸发了。
中国拥有钓鱼岛主权的历史经纬清晰连贯,法理依据环环相扣。比较之下,日本手里少得可怜、拿不上台面的所谓证据,就像破渔网一样漏洞百出;日本摆出的所谓逻辑,就像破渔网的线一样一扯就断。
野田说,钓鱼岛“国有化”是为了“稳定管理”,“说到底只是(由国民向国家)所有权的转移问题,我们已经再三向中国政府进行了说明,但是中国政府还是无法理解我们”。
野田及其政府和一些政治势力纯属“揣着明白装糊涂”。日本把偷来的赃物从左手倒右手,还对物品的真正主人说是为了“更好地保管物品”,听起来多么“善解人意,替人着想”。
事实上,几十年来,日本煞费苦心,动用种种伎俩,包括“私有化”、“租赁”、“购买”、“国有化”等等,以为给这些花样贴上符合日本国内法的种种标签,多次倒手,再加上各种“保管措施”,就能像洗钱一样把赃物“漂白”,最后留在自己腰包里。只可惜,机关算尽,自欺欺人的把戏不可能得逞。
美国诗人奥格登·纳什曾写过一首题为《日本人》的诗:“日本人彬彬有礼,满口说着‘对不起’;他爬进邻家花园,微笑说声‘请包涵’。……他友好鞠躬咧嘴笑,‘抱歉,现在花园归我了’。”
我无意贬损日本文化中彬彬有礼的成分。但日本政府在涉及钓鱼岛问题上,口口声声“和平”、“安全”、“稳定”、“规则”,“法治”、“宪章”、“国际法”,骨子里却笃信“谎言千遍成真理”。只可惜,一句谎言,要用更多谎言来掩盖,结果只能欲盖弥彰。
“偷”中国领土的行径,不论包装多么华丽,描绘得多么彬彬有礼,终归是窃取。野田们,还是住口、住手吧!
(作者为中国国际问题研究所特聘研究员)