中文在海外有多火?美国总统都这样重视

2017-11-09 15:14:35来源:海外网
字号:
摘要:随着中国国际影响力不断提升,中国正不断增强文化自信,世界也愈发关注中国,“中国话”越来越国际化。

m_e912f1d94ac0309a7ffd6b11b958ab10.jpg

阿拉贝拉用中文演唱歌曲视频截图 图源:新华社

国家主席习近平和夫人彭丽媛8日下午在故宫博物院迎接来华进行国事访问的美国总统特朗普和夫人梅拉尼娅。其间,特朗普使用平板电脑向习近平夫妇展示外孙女阿拉贝拉用中文演唱歌曲、背《三字经》和古诗的视频。习近平夸奖阿拉贝拉中文水平进步,说可以打“A+”,表示她在中国已成为小明星,希望她也能有机会来中国。

在半年前中美两国元首海湖庄园会晤期间,特朗普就展示了外孙女和外孙演唱中文歌曲《茉莉花》并背诵《三字经》和唐诗。据媒体报道,阿拉贝拉于18个月大的时候就开始接受中文学习。

如今,随着中国影响力的不断增强,汉语与中国文化在世界上日益流行。据英国《金融时报》10月7日报道,汉语热的势头在前保守党政府时期达到高潮,时任财政大臣乔治·奥斯本曾向英国学校拨款1000万英镑,用于推广汉语课程。位于伦敦的肯辛顿韦德小学是英国第一家中英双语小学,该园宣称可以让孩子在5岁时做到双语流利。创建爱丁堡大学双语研究中心的语言学教授安东内拉·索拉切说:“汉语是新兴语言,因为中国是一个新兴的政治和经济大国。这是一个很好的投资。”

据海外移民服务网站MoveHub今年年初公布的一幅有关世界各地第二语言使用情况地图显示,在澳大利亚,汉语普通话已跃升第二大语言。在此背景下,很多学校也开始通过各种方式,来鼓励学生学说汉语普通话。近年来,不仅拥有华裔背景的澳大利亚人在说汉语普通话,越来越多本地人也略通一点汉语普通话,尤其是澳大利亚各地学校纷纷开设了中文课,鼓励学生学中文,学汉语普通话。新华社曾对澳大利亚汉语热现象评论称,随着中澳贸易往来和文化交流日益加深,澳大利亚已成为中国出境游的首选目的地之一,鉴于此,汉语学习对澳大利亚人而言有着特殊意义。

提起汉语热与中国文化热,自然也少不了中国的近邻。日本在过去一面倒地崇拜中国文化,社会精英非中国古书不读。日本首相安倍晋三今年年初因为几桩丑闻而声望大跌,媒体批评他刚愎傲慢。安倍不以为然,在一次与青年的座谈会上引用《论语》自我解嘲:“我也到了耳顺之年了,怎么会不听别人的建议呢?”结果引来哄堂大笑。

今年2月间,由于韩国人坚持慰安妇问题必须重新解决,立场极右的一家日本媒体于是发表了一篇文章教训他们,手法是诉诸《韩非子》。“国小而不处卑,力少而不畏强,无理而侮大邻,贪愎而拙交者,可亡也。”这是《韩非子·亡徵篇》的一句。这家日媒一副大日本帝国喉舌的姿态,断定老是找碴的韩国快亡了,当然要诉诸权威。韩国人确实也熟悉《韩非子》,韩国宪法法院在之前判定朴槿惠违法违宪,当时的代理院长为了辩驳质疑者就引用了《韩非子·六反篇》:“法之为道,前苦而长利。仁之为道,偷乐而后穷。”

从特朗普外孙女多次使用汉语到英国成立中英双语小学,再到汉语普通话成为澳大利亚第二语言以及日韩频繁使用汉语典籍,如今在世界的各个角落都可以看到汉语与中华文化的足迹。随着中国国际影响力不断提升,中国正不断增强文化自信,世界也愈发关注中国,“中国话”越来越国际化。(综编/海外网 李鹏宇)

本文系版权作品,未经授权严禁转载。海外视野,中国立场,登陆人民日报海外版官网——海外网或“海客”客户端,领先一步获取权威资讯


责编:李鹏宇、牛宁

  • 路过

新闻热图

海外网评

国家频道精选

新闻排行