美媒:中国“二孩”令生育保险捉襟见肘

2018-06-29 13:26:47来源:环球网
字号:
摘要:随着中国各地政府为女性提供更慷慨的产假政策,相关的生育保险支出额与日俱增。

彭博社6月28日报道,原题为“事实证明中国多生孩子的努力代价不菲”。北京希望中国女性多生孩子。事实证明,这是个需要付出高昂代价的目标。当为产假支出资金的生育保险基金首次遭遇(阶段性)入不敷出问题后,中国政府已开始采取多种措施支撑其福利系统可持续运行。其实,这种资金不足状况(某种程度上)是中国发动多生孩攻势的结果。

自2016年实行全面“二孩”政策以来,中国几乎每个省市都延长产假以鼓励女性多生孩子。去年,中国各地新生儿母亲的带薪产假介于138天至158天之间,而2012年时仅为98天。不过,代表女性打产假官司的北京律师刘晓泉(音)表示,由于一些地方政府提供更多(产假)福利,一些用人单位有可能歧视女性员工,“最终解决方案将是由政府和企业共同承担此类费用。”

随着中国各地政府为女性提供更慷慨的产假政策,相关的生育保险支出额与日俱增。中国国家统计局的数据显示,2016年中国全年生育保险基金收入522亿元,支出531亿元,超支9亿元。这是中国2000年开始公布数据以来首次出现此类年度赤字。

尽管中国尚未公布去年的数据,但鉴于去年出生人数同比下降3.5%,应该在一定程度上减轻生育保险基金的压力。不过,即便在尚未实施全面“二孩”政策的2015年,仍有包括北京在内的3个省市出现此类入不敷出现象。随着中国官员仔细研究提倡更大家庭和更长产假的长期影响,他们意识到当前这种由用人单位缴纳保险金的生育保险体系所面临的压力。

中国已在十多个城市开展有关试点工作,将生育保险与职工基本医疗保险合并实施以扩大生育保险覆盖面,这或将有助于降低费用。若中国想避免日本和其他亚欧国家面临的低生育率问题,找到解决生育险入不敷出的途径,至关重要。(丁雨晴译)

责编:吴正丹

  • 路过

新闻热图

海外网评

文娱看点

国家频道精选

新闻排行