矫情媚俗名家之作书名变“鸡汤”,真的好吗?

2018-07-13 09:42:16来源:中国新闻网
字号:
摘要:记者走访发现,书名被卷进“鸡汤”的,不乏萧红、丰子恺等知名作家。

中新网客户端北京7月13日电 《一定要,爱着点什么》《你若爱,生活哪里都可爱》《遇见你,遇见不变的纯真》……看着这一个个名字,如果你觉得这是泛滥的“鸡汤文”,那就错了。上述种种,都是如假包换的名家之作,基本为选集或合集,作者署名是汪曾祺、丰子恺、萧红等大家……这些书名,都是怎么了?

《遇见许多人,都不及你好》一书,封面印着“沈从文著”。上官云摄

《遇见许多人,都不及你好》一书,封面印着“沈从文著”。上官云摄

“辣眼睛”的名家选集书名

记者走访发现,书名被卷进“鸡汤”的,不乏萧红、丰子恺等知名作家。

比如,收录丰子恺作品的书,有些拥有这样的名字:《你若爱,生活哪里都可爱》《活着本来单纯》。更令人哭笑不得的是,还有一本书封面写明“萧红著”,名字却是《遇见你,遇见不变的纯真》。

习惯了脍炙人口的《缘缘堂随笔》《呼兰河传》,乍一翻到这些书,总让人以为是“鸡汤文”放错了分类。

徐志摩的作品也没躲过去。某图书大厦查询系统显示,标注作者为“徐志摩”的图书中,名字不乏《你看,我有我的方向》等。

《遇见你,遇见不变的纯真》一书,标明“萧红著”。上官云摄

《遇见你,遇见不变的纯真》一书,标明“萧红著”。上官云摄

“几年前,有一本《你若安好,便是晴天》,它的走红跟书名关系比较大,别家就有跟着学取书名的。”一位从业十余年的老编辑分析,慢慢地,这股风就刮到了名家之作这里。

书名是啥谁说了算?

“除了公版书外,选集类名家作品书名,会充分尊重作家意见,一般由编辑确定,但会参考出版社发行部等各方面建议。”某图书出版公司主编佳佳解释道,“如果是已故作家,则会征求亲属或授权人的意见”。

据《北京日报》报道,《汪曾祺小说全编》责任编辑郭娟披露,汪曾祺的一些作品并非独家授权,“不过,用鸡汤体包装书名,只是过分强调汪曾祺先生的某一方面,是有违其真实面貌的。”

书架上陈列着的一些汪曾祺作品,他的书很受读者欢迎。上官云摄

书架上陈列着的一些汪曾祺作品,他的书很受读者欢迎。上官云摄

汪曾祺之子汪朗则有些无奈地说:“我们家里人不太同意这么取书名,但编辑都很年轻,认为这类书名更受欢迎,更浪漫。”

责编:吴正丹

  • 路过

新闻热图

海外网评

国家频道精选

新闻排行