外媒:中式英文T恤仍令老外忍俊不禁

2019-02-22 07:57:46来源:环球网
字号:
摘要:他说:“我猜想其中99%的人不知道自己T恤上说的是什么意思,因为他们不懂英文。”

立陶宛Boredpanda网站2月21日文章,原题为:我在中国生活时看到的最搞笑的事,比方说那些不知道他们穿着什么的人。如何谈论拥有2400万人口的中国城市?有时候,照片有助于诠释上海这个精彩纷呈的离奇大都市。艾利克斯·格林伯格几年前来到上海并爱上这座城市,他用相机记录下来种种令人兴奋又匪夷所思的场景。

随着中国在全世界的影响力持续增长,我们西方人正逐渐更多了解这个庞大文明古国的语言、文化和生活方式。这的确是个令人兴奋且多样化的独特国家。在这里,格林伯格从不缺少材料,经常能遇到形形色色的稀奇事。比如印有中式英语的T恤衫。

他说:“我猜想其中99%的人不知道自己T恤上说的是什么意思,因为他们不懂英文。这倒是有助于拍摄出非常有趣的照片,因为经常能看到照片中人物的面孔和他们所穿T恤上的文字之间,存在强烈反差。”许多西方人纳闷,这些带有中式英语的古怪T恤出自何处,穿着者到底是否知道这些英文的含义。在中国,能流利说英语的人超过1000万,但在13亿人口的国度,这意味着每100个人中才有一个人。看图,你自有判断。(作者敏达乌加斯,丁雨晴译)

责编:吴正丹

  • 路过

新闻热图

海外网评

国家频道精选

新闻排行