日媒:“美丽科技”生意在中国很红火

2019-03-20 09:41:42来源:环球网
字号:
摘要:在3000名受访中国消费者中,每5个中就有1个曾通过增强现实技术试用过虚拟化妆服务。

日本《日经亚洲评论》3月19日文章,原题为“美丽是中国科技世界的新流行语”。阿里巴巴的“新镜子”或许不能告诉你“谁是世界上最美丽的女人”,但它能告诉你有关最新美容趋势的所有信息。这款在本月早些时候上市的产品由一个配备人工智能驱动扬声器的8英寸镜子组成。在声音控制下,镜子能调整光线设置使用户完美地看到自己的脸。该镜子还能提供美容建议、监测紫外线强度,甚至能帮助网购化妆品。

在中国,随着有关企业正寻求利用中国熟谙科技的消费者对美丽与日俱增的需求,这种由声音驱动的镜子只是其加大力度使美容与科技相融合的最新例证。“使美容行业智能化当然是趋势,许多企业都已开始采取行动。”凯度消费者指数中国区总经理虞坚说道,“随着中国消费者寻求个性化的美容产品,有关企业将不得不借助高科技。”

在这种需求的推动下,像3D美甲打印机——使用户能通过移动App上传设计并当场打印定制美甲用品——已经风靡中国各城市。全球消费市场研究企业英敏特的数据显示,2017年中国美容设备销售总额达到40亿元,估计去年骤增50%。在3000名受访中国消费者中,每5个中就有1个曾通过增强现实技术试用过虚拟化妆服务。

“美容品牌正竞相让顾客更容易试用产品”,分析师周文琪(音)说道,“与顾客每次试用后都不得卸妆的传统方式不同,虚拟化妆更便捷,对千禧一代颇具吸引力。”

尽管中国去年12月的零售额增速降至2003年以来的最低值,但化妆品是为数不多仍在热销的产品门类之一。分析人士表示,中国将科技与美容结合之举也是一种全球趋势的一部分。在日本,该国主要美容品牌已与微软合作打造一种增强现实技术驱动的化妆App,使在家里工作但懒得化妆的女性仍能在视频电话会议中看起来很优雅。

“尽管有些产品尚未进入中国市场,但没有任何人能忽视熟谙科技的中国客户。”虞说道。但是,并非所有人都买账。34岁的重庆营销专家张悦(音)表示,当自己需要其他功能时,智能手机就能胜任。(作者Coco Liu, 丁雨晴译)

责编:吴正丹

  • 路过

新闻热图

海外网评

国家频道精选

新闻排行