海外網首頁移動客戶端評論資訊財經華人台灣香港城市歷史社區視頻雲南新加坡德國荷蘭滾動

海外網>>評論>> 正文

李想:“尊敬”二字放在心裡比放在嘴上重要

2014-11-29 00:03:00|來源:紅網|字號:

廣州市府辦公廳近日對精簡會議議程提出了詳盡的規定:市領導講話不超過50分鐘,主持詞和其他會議文稿不出現“尊敬的某某”稱謂。(11月28日新華網)

開會並非中國專利,但中國的會議極具特色。“事必開會、開會不止”的說法,是從數量和長度上反映了中國政府、企業、社會組織“會多、會長”的尷尬現狀﹔“恭維互贊”的會議文化卻從“質量”上反映了中國會議的題外之意,值得關注和深思。

中國是禮儀之邦,開會作為聚集眾人商議共識的公共行為,自然少不了敬辭敬語,於是,會議的開頭和結尾,總會有主持人、發言人對與會的領導、嘉賓表示尊敬的語段。如開會伊始,總會聽到尊敬的領導,首先歡迎您在百忙之中抽出時間蒞臨指導,請領導作重要講話等歡迎辭﹔會議結束,一般也會聽見請大家再次以熱烈的掌聲感謝領導之類的感謝語。這些表示敬意的話語到底好不好,不能一概而論。有些重要會議,邀請重要的領導嘉賓,可以用敬辭表達熱情和感謝,但並非所有會議都是重要會議,並非所有人的講話都是重要講話,如果一味謙恭,未免繁文縟節而走上形式主義的怪圈。

會議的目的是相互交流信息,表達意見,討論問題,解決矛盾,而不是為拍須溜馬、互相吹捧。會議多討論事務性問題,因此,會議應當就事論事,少點“噓寒問暖”,多點直面問題,少點“紙上談兵”,多點務實討論﹔少點“領導指示”、多點民生關注,空談隻能誤國,實干才能興邦,務實的會議才能開出意義,收到實效。

廣州取消會議文稿中的“尊敬”二字,找到了會議活動改革的突破口,消除的不僅是一兩個禮貌詞語,而是一種務虛的會議風氣,影響著政風、民風向務實方向轉變。取消“尊敬”並非是對中國傳統禮儀的摒棄,其目的也不是營造鐵面冰冷的人際關系,而是要把尊敬做實,把尊敬體現在工作完成情況上,體現在問題及時解決上,體現在矛盾有效化解上。

尊敬要放在心裡,而不是挂在嘴上,下級把對上級領導干部的尊敬化作見賢思齊的不竭動力,上級領導干部把錘煉自身人格魅力和黨性修養當作讓下級尊敬的必要條件,彼此將尊敬變作工作的信任、同志的交心,才是真正做到了尊敬對方。

文/李想

(責編:邱天人)

分享到:

分享到唐人街BBS

重要講話,語段,尊敬,質量,黨性修養

評論資訊台灣香港文史地方華商

新聞熱圖>

最新熱點>

反家暴細分家暴類型 專家稱隻回復“哦”算家暴

娛樂炫圖>

最新排行 >

史海鉤沉>

圖片精選>

視頻>

論壇熱點>

新聞推薦>

對越反擊戰時期中國女兵照片首公開(組圖)

安徽男子冒充畫家性侵25名女子被執行死刑

評論|資訊|台灣|香港|華人|國際|財經|娛樂|文史|圖片|社區|視頻|專題|滾動

新加坡|雲南|吉林|紅色|南粵|中原|書畫|絲路|魯東|創新|創投|成渝|贛鄱|錢江|食品|IP電視|華商|紙媒