2014-12-01 10:54:00|來源:海外網|字號:
海外網12月1日電 據美國僑報網報道,有海水的地方就有華人,有陽光的地方就有華文文學創作。當今遍布全球各地的海外華僑華人超過6000多萬,海外華文文學創作也遍地生根發芽。在廣州舉行的首屆界華文文學大會,以“語言尋根、文學鑄魂”為宗旨,雲集了來自近30個國家和地區的300余華文作家,相聚文化原鄉,共話風雨桑麻,共享文學的春華秋實,探討華文文學的文化傳承與時代擔當及創作實踐。
飽浸原鄉文化和他鄉文化的雙重熏陶,擁有海外視角的獨特優勢,脫離了原有文化環境之后的海外華文作家,也從東西方文化的碰撞之間接觸新的價值判斷和文化視野。經過100多年的積累與發展,世界華文文學題材不斷豐富,形式多樣,穿越“鄉愁”的精神內核,華文作家開始跳脫出狹義的鄉愁,將創作視野投向居住地更廣闊的社會生活。新世紀以來,伴隨著華人遷徙的文化足跡,華文文學在異鄉頑強地扎根成長,其創作和研究逐漸形成規模。更多地關注超越地域、超越國家、超越種族的人性以及人類命運的共同未來,那些帶著鄉愁的遠行人,正書寫出新世紀海外華人的追求與夢想,在中華文化與世界各民族文化相遇、交匯、交融中綻放出文學的奇葩。
本次大會共舉辦了一場高端論壇和十場專題論壇,資深文學研究學者楊匡漢對大會的學術總結歸納出三項共識。首先是要堅持學術討論的創新思維。華文文學的創作,有一個雙向、雙語、互文、流動的問題,造成一種新形態的文化思維。其次是要堅守華文文學大家庭精神和命運共同體的意識。和而不同,這樣才能使華文文學擁抱青春的活力。第三個共識是堅信華文文學的含金量問題是創作和研究的重中之重。華文文學確實取得了很大成績,也應看到不足。華文文學目前作品鋪天蓋地,但精品寥若晨星,而且某些作品過分功利。
這個判斷和分析得出的“共識”引起與會作家和學者的共鳴,也是高端論壇和專題論壇中觸及較多的話題。為何“作品鋪天蓋地,精品寥若晨星”?僅僅有創作的熱情和規模,並不能一定就可攀登文學的高地﹔經歷、閱歷和學養的積累,在淡定與從容的寫作中完成創作的靈感與使命的交融。高產作家嚴歌苓在高端論壇上表述了不要有焦灼感的華文文學寫作期望,她說,“華文文學首先要明確以什麼為中心,不要遷就網絡文學的通俗讀者,也不要迎合任何獎項的評獎委員會,專注內心真實誠摯的表達,就會有好的文學作品。”
放眼海外華文文學創作,從早期的林語堂、郁達夫,到后來的余光中、白先勇、陳若曦,再到當今的嚴歌苓、張翎,這些寫出精彩故事和傳遞中國文化精神的作家,是走在海外華文作家前列的翹楚,但整個海外華文文學創作呼喚涌現更多杰出的作家,時代呼喚海外華文文學創作誕生更多媲美世界文學杰作的精品,這正是當代海外華文文學昌盛前夜的境地。多種文化的交融,多元視角的匯聚,華文文學創作面臨新的挑戰與機遇。林語堂“兩腳踏中西文化,一心做宇宙文章”的觀點,也可以啟迪當今海外華文作家的創作。
大會閉幕式發出的《廣州倡議》,呼吁世界華文文學界:以文化人,賡續精神命脈﹔以僑為橋,讓世界了解中國﹔以和促贏,隨交流交融而博覽,借互學互惠而豐富﹔以美含章,追求真善美,登臨新境界﹔以德立文,當好人類的靈魂工程師。這五項倡議,賦予海外華文創作新的使命與責任,也吹響呼喚海外文學創作精品的集結號。華文文學的昌盛,畢竟是要出好作品。如楊匡漢所說,關鍵是要向傳統致敬,向山河求援,向母語親近,進一步讓漢字活起來、動起來、暖起來、美起來。其次要把滄桑感和想象力結合起來,形成雙重變奏,用穿透歷史的眼光來做當代的寫手。(沙蒙)