登录|注册|收藏首页|简体|繁體
首页评论时政台湾华人国际财经娱乐文史图片社区视频专题创投吉林南粤商城创新中原招商县域环保创投成渝移民书画IP电视华商滚动
海外网>>评论

何辉:中国媒体切勿被日本牵着鼻子走

2013年02月28日13:32    来源:环球时报    何辉    字号:
摘要:安倍在接受美国记者的采访过程中,将中国爱国主义教育与反日教育等同起来,并认为中国的爱国主义教育对中日关系的阻碍根深蒂固。中国确实有爱国主义教育,其中确实有反对日本帝国主义、军国主义的内容,但从未反对爱好和平的日本人民。

  美国《华盛顿邮报》当地时间21日在其网站刊出采访日本首相安倍晋三的英文报道, 标题为“日本首相安倍晋三:中国对冲突的需要‘根深蒂固’”。这篇报道的内容经中国媒体转译后,在国内外引起轩然大波。日本外务省表示,《华盛顿邮报》的上述报道不正确,并引发了误解。《华盛顿邮报》随即回应称,该报准确引述和诠释了安倍晋三的言论。但也有中国驻日媒体记者拿到了安倍发言的日文原文,在微博中指出安倍原文中没说“冲突”、”中国希望对立或冲突“,似乎安倍成了媒体报道不实的受害者。

  笔者不得不说,在这个戏剧性的事件中,媒体的注意力现在都被安倍牵着鼻子走,关注于研究安倍接受采访的日文原文及译文,《华盛顿邮报》的英文原文和中国媒体从英文的转译,而忽视了对安倍的逻辑陷阱进一步揭露。

  在外交事务中,人们一直在力图避免因语言文化差异和表述习惯的不同带来误解,但这种情况并不少见。在中美交往过程中,翻译错误就曾影响过彼此的战略研判。例如,对于中国长期奉行的“韬光养晦”外交方针,美国国防部的翻译就曾存在很大歪曲,导致美国长期怀疑中国的国防发展战略。

  不过,安倍的言论之所以引起轩然大波,决非是翻译、转译的问题,而是其观点本身就是错误的。安倍在接受美国记者的采访过程中,将中国爱国主义教育与反日教育等同起来,并认为中国的爱国主义教育对中日关系的阻碍根深蒂固。中国确实有爱国主义教育,其中确实有反对日本帝国主义、军国主义的内容,但从未反对爱好和平的日本人民。安倍建构的逻辑陷阱,还有另外一个错误,即中国共产党执政——就需经济高速发展——就需获取资源——就需掠夺领海和领土(意指钓鱼岛等,这当然可能引发冲突)——就需反日教育的支持。言外之意似乎是中国为经济高度发展就需要夺取钓鱼岛,而这正好需要根深蒂固的反日教育的支持。无怪乎《华盛顿邮报》的记者在撰写报道时把安倍的观点总结为“中国对冲突的需要‘根深蒂固’”。不过,事实是,中国经济发展是靠争取和平环境换来的,而不是靠冲突或战争,今后要继续高速稳定发展,依然需要和平的环境,安倍的逻辑根本立不住脚。安倍这样的言论不仅是想激发日本国民对中国的怨恨,也是为日本政府在钓鱼岛问题上的错误决策找一个外部理由,从而推卸责任。

  虽然“中国对冲突的需要‘根深蒂固’”这个标题是《华盛顿邮报》记者的总结,但这种总结并无不可,在这个问题上我们不能钻死抠字句的牛角尖;尽管安倍在实际发言中没有直接使用“冲突”、“中国希望对立或冲突”等字句,但他的错误逻辑和错误观点始终非常鲜明,只是他说话曲折,《华盛顿邮报》为了顺应美国人的表述习惯,截去了安倍那些绕弯子的套话,从本质上并未歪曲安倍的言论。

  安倍的曲折表述和日本外务省的表态像个巨大的陷阱,牵着媒体的鼻子,将媒体与舆论拉入了一场似是而非的争论,稀释了人们对日本政府在钓鱼岛问题上错误观点的关注。不过,安倍的错误观点仍可以被清晰分辨,这样的言论不仅值得中国警惕,也值得所有爱好和平的国家高度警惕。(作者是中国传媒大学舆情研究所副所长)

分享到:

(责编:李文慧)

相关新闻 >

视频 >

  • 女毒贩让婴儿吸毒女毒贩让婴儿吸毒
  • 女生学校里遭群打女生学校里遭群打