首页评论时政台湾华人国际财经娱乐文史图片社区视频专题陕西江西内蒙古山东吉林移民书画商城环保县域创投招商华商创新滚动
2013年09月06日01:14|来源:侨报网|字号:
摘要:中国观众会不会买好莱坞的帐,不在于好莱坞花多少钱买中国小说的改编权,还是看好莱坞能否用他们的方式打动中国观众的心。 |
好莱坞一直盯着中国文学的国际市场价值,今年出手格外大方,一口气买下了《藏地密码》、《狼图腾》、《盗墓笔记》等中国畅销小说的电影改编权。即使部分中国小说改编价格因此大幅上涨,在好莱坞投资人的眼中,依旧是“白菜价”。有批评认为,好莱坞哄抢中国小说,瞄的是中国观众的钱包,中国文化只是其中的噱头,最终出来的产品与中国文化相去甚远。
英语文化背景的好莱坞导演们,不可能真正理解中国小说中的中国文化;好莱坞的投资人们选择投资,也是因为世界上中国题材文学作品的畅销。中国文学是否应该因此拒绝好莱坞?答案显然是否定的,中国小说的作者也不同意,虽然他们也不乐意自己的作品被改编的面目全非。
文学作品与市场经济相结合,才能传播出去,获得效益。中国本土的文化产业机构显然还没有成熟的商业模式,能够将中国畅销小说进行国际推广,只能拱手让人。在此情况下,中国文学作品与好莱坞的合作只能是无奈之举。中国文化走向世界,需要自己的好莱坞。
中国文学历史悠久,人才辈出,向来不缺优秀的文学创作者。可是,中国文学的对外传播,却一直堪忧。中国的文学名著《西游记》中塑造出经典的孙悟空形象,传播到国外的却是日本动漫《七龙珠》中的角色形象。甚至中国国内儿童也将其混淆。文化产业经营和推广落后,即使有好的文学作品,也形不成有效的传播。
《哈利波特》系列畅销全球,中国文学也掀起了魔幻小说热。殊不知,《哈利波特》的成功,固然因其本身优秀的文学写作征服了观众,好莱坞成功的营销策略更是功不可没。自好莱坞发现了这部作品的市场潜力后,巨资投入进行市场操作。在十年的时间里,哈利波特已不仅仅是闻名世界的小说人物,更成为一个集出版、影视、服装、玩具等产品于一体,创造出巨大价值的产业链。
中国观众会不会买好莱坞的帐,不在于好莱坞花多少钱买中国小说的改编权,还是看好莱坞能否用他们的方式打动中国观众的心,即使那是中国国内畅销的小说,好莱坞改编的不好,中国观众依旧不会买账。同样道理,中国文学作品,走向世界,也需要中国的文化经营机构像好莱坞那样,去争取国外观众的认可。试问中国的文化产业机构,有几家能甄选出世界欢迎的中国文学作品,并将它做成一个文化产业,让中国文学中的经典形象享誉世界?
(责编:张婷)
好莱坞,好莱坞,中国热,中国文学,哈利波特,观众
网站地图 | 关于海外网 | 广告服务 | 海外网招聘 | 联系我们 | 法律顾问:北京岳成律师事务所
海外网版权所有 ,未经书面授权禁止使用
京ICP备12041252号
投稿邮箱:tougao@haiwainet.cn
Copyright © 2011-2013 by http://www.haiwainet.cn all rights reserved