首页评论时政台湾香港华人国际财经娱乐文史图片社区视频专题 新加坡吉林南粤商城创新中原招商县域环保创投成渝移民书画IP电视 华商滚动 纸媒
2014年01月02日08:00|来源:人民网-环球时报|字号:
环球时报讯 韩国《中央日报》2013年12月31日文章 每到年关,美国人会热闹地庆祝平安夜,中国的红灯笼更是显出辞旧迎新的热烈气氛。韩国的年终喜庆却体现在年终联欢会上的推杯换盏和热烈谈话中。
中国人也像韩国人一样有喝酒的习惯,但方式与韩国稍有不同。中国人在希望与某人接近时会说“什么时候一起吃饭吧”,韩国人则说“什么时候一起喝酒吧”。尽管中国人非常擅于用酒拉近关系,但在酒桌上他们如战场上的士兵,态度谨慎且说话小心,因为通过酒桌上的亲密接触,可以判断出对方的性格和弱点。在韩国,也有中国“酒后吐真言”的说法,但中国人最常说的话是“酒后失言”,即“酒过三巡,秘密就会外泄”的意思。
因此,中国人在与同事或生意伙伴一起喝酒时非常注意“策略”。中国人有劝酒的习惯,就像在战争中一定要取得胜利一样——将对方喝趴下,自己才能胜利。
中国和韩国的酒席文化为何不同?这或许与韩国因儒家文化形成的金字塔型社会和组织优先的职场文化有关。韩国人平时生活严守“尊卑”,压抑的心情似乎只有在酒席上才能彻底放松。特别是在严格的职场环境中遭上司斥责后,晚上一起喝酒就可化解紧张,因为只要多与上司来几杯,平时令人害怕的前辈也会变得多愁善感起来。
而中国人在喝酒时,非常注重华丽的饮酒辞令,不像韩国人那样常以“为了……干杯”这一句话来解决所有问题。中国人喝酒时甚至喜欢吟一些美妙的诗句,而韩国人只知享受喝酒的氛围。(作者是韩国国立外交院专职讲师陈莉,丰豆译)
原题:韩国的“酒后吐真言”VS中国的“酒后失言”
(责编:牛宁)
酒后吐真言 韩媒