海外网首页移动客户端评论资讯财经华人台湾香港城市历史社区视频云南新加坡德国荷兰滚动

海外网>>评论>> 正文

编剧维权需要在法律层面“给力”

2014-12-13 09:20:00|来源:法制日报|字号:

正在审理中的琼瑶诉于正抄袭一案,延伸出了一个很大的行业文化事件。中国109位著名的编剧联名发表了“就琼瑶起诉于正一案内地编剧的联署声明”一文。声明发出后,很快在网上激起强烈反响。琼瑶诉于正一案的代理律师王军,本案的“专家辅助人”编剧汪海林以及圈内其他导演等人均通过微博转发支持(12月12日《扬子晚报》)。

在影视圈,著作权法一直被编剧们视为维护自身权益的“最后一道屏障”,可现在,这道屏障的“安全系数”却让他们担忧。此前,由中国电影文学学会主办、中国作家杂志社和编剧帮承办的《国务院法制办公布著作权法修改稿》征求意见研讨会在京举行,王兴东、汪海林、宋方金、余飞等众多编剧出席。他们认为,目前的草案非但没有保护剧本原创者的权益,反而在削弱原创。尤其是,此次的著作权法修改稿第三稿第三条指出“文学作品”是指“小说、诗词、散文、论文等以文字形式表现的作品”,剧本并未明确列入其中。而且,“剧本授权许可”被砍掉,只能授予“改编权”,也就是说,制片和导演、演员有权随意修改剧本的结构、主题和人物关系。此外,在第三稿中还突出了导演是影片第一作者,颠倒了现行法律和一、二稿中编剧和导演的地位排序。

著作权法修改历经数稿,在此前的第一版和第二版修改稿中曾明确写着:“制片者使用剧本、音乐等作品摄制视听作品,应当取得著作权人的许可,并支付报酬。”因为该条款增加了编剧们的权益,一度让他们兴奋不已。然而,在此次送审的第三稿中,关于剧本许可权和支付报酬的文字却不翼而飞。更让编剧们难以理解的是,现行著作权法中列出的著作权人17项权利,被整合成了13项,修改权、放映权、摄制权、汇编权4项权利不再单独列出,而是被并归到其他条款。以修改权为例,现行著作权法中的表述为“修改或者授权他人修改作品的权利”,而修改后的新稿则将其归入“保护作品完整权”,即“允许他人修改作品以及禁止歪曲、篡改作品的权利”。现行法律的表述原本很严谨,修改剧本的剪刀捏在编剧自己手里,假如“授权”变为“允许”,则会给侵权人以可乘之机。

剧本乃一剧之本,是编剧的领地,编剧理应对自己的剧本拥有绝对主权。如果编剧无法行使作品的许可使用权,那么这样的法律还不如不改,原地踏步也比倒退要强。在国际上,剧本纳入著作权法是有例可循的,剧本也是电影版权经济的核心版权。在美剧制作过程中,编剧的工作不仅仅是编写剧本。编剧用故事创意去参与竞标、推销,说服制作方和电视台拍摄,因而一开始就处于核心地位。在拍摄过程中,作为署名制作人之一,编剧掌握很大的话语权。在韩国,编剧们被尊称为“作家”,知名编剧的地位与薪酬甚至超过明星,从角色选择到剧情走向,韩国编剧们在韩剧制作流程中占有七成左右的决定权。

近年来国内影视圈较为普遍的雷剧、山寨剧依然存在,编剧与演员、导演的话语权之争愈演愈烈,剧本抄袭等现象也一度引发业界争论。而国外同行们在长期发展中提供了很多有益经验,无疑可作为完善法律保护的他山之石,以之为借鉴。(吴学安)

(责编:刘国民)

分享到:

分享到唐人街BBS

编剧,剧本,美剧,作家,导演

评论资讯台湾香港文史地方华商

新闻热图>

最新热点>

美中情局酷刑“设计师”身份曝光

娱乐炫图>

最新排行 >

史海钩沉>

图片精选>

视频>

论坛热点>

新闻推荐>

昆明“蟒蛇少年”与25条蛇同居10年(组图)

湖南男子持“青龙偃月刀”打砸超市

评论|资讯|台湾|香港|华人|国际|财经|娱乐|文史|图片|社区|视频|专题|滚动

新加坡|云南|吉林|红色|南粤|中原|书画|丝路|鲁东|创新|创投|成渝|赣鄱|钱江|食品|IP电视|华商|纸媒