《霍比特人》:让中国观众心甘情愿“做梦”

2015-01-28 06:45:05来源:海外网
字号:
摘要:这部由西方文学名著改编的电影,为什么没有给国内的观众带来文化隔离感?它又是如何征服国内观众的呢?

7466991_984922.jpg

作为霍比特人系列的完结篇,《霍比特人:五军之战》赶在2015年春节前夕登陆内地影院,广大影迷终于等来了中土世界的最后一战。《霍比特人》(又名《魔戒前传》)和《魔戒》在西方的地位犹如《西游记》在中国,怎样把一部文坛上有深刻影响的史诗性鸿篇巨著用一部电影表现出来?这在中西方电影界都是个不小的挑战。

相信绝大多数观众不会在观影之前恶补一通西方文学史,那么问题来了,这部由西方文学名著改编的电影,为什么没有给国内的观众带来文化隔离感?它又是如何征服国内观众的呢?

最大众化的故事情节

笔者相信,如果把这部电影的中文字幕全部去掉,观众依然不难看懂这部片子,这得益于本片的剧情处理模式和人物塑造。

正方阵营内由于利益冲突将要爆发一场恶战,此时,邪恶力量已经兵临城下并对他们虎视眈眈,正方阵营内部冲突双方见势不妙,于是握手言和共同对敌。最终,得道多助的正方大获全胜。这个被沿用了无数次的故事模板依然中规中矩地在《霍比特人:五军之战》演绎了一遍。观众甚至都无需过脑,就像孩提时代听着睡前童话故事那样,理解起来毫不费力。

正邪形象简单的二元对立

在童话故事里,骑士大多是英武不凡的,公主是美丽善良的,巫婆是丑陋邪恶的。这里面不会有亦正亦邪的人,也不会有性格大起大落的人。同样,在本片中,霍比特人形象淳朴可爱,男女精灵一概超凡脱俗,是善良、勇敢这些形容词的活道具;而半兽人、恶龙面目狰狞,妥妥的反派嘴脸,象征了邪恶与贪婪。正方和反方的形象非常符合童话故事的模式。这些简单的形象设计帮助观众省去了对情节理解的费神,完全可以直奔场面和特效而去。

单纯的人物性格

霍比特人、精灵、矮人族在影片中的定位都不是人类,但是他们的喜怒哀乐却比人类的感情更为纯粹和激烈。矮人族领袖索林在面对财富的诱惑时,也曾有被贪婪占据心灵的那一刻。但最终内心的正义感复苏,带领自己的臣民杀向敌人;霍比特人博尔金象征着人类品行中热爱和平,追随正义与和平的一面,他为了当初与矮人达成的一个承诺,数次以身犯险,并坚信友谊无价。精灵王子莱戈拉斯苦恋着对自己无感的女精灵塔瑞尔,并不惜与父亲精灵王闹翻。这些人类常见的行为模式在他们身上也能体现得淋漓尽致,很容易在观众内心引发共鸣。

最身临其境的观影体验

不得不说,这部片子秉承了前两部的魔幻气息和唯美精良,画面呈现相当饱满,魔幻风骨扑面而来,特效被运用到了极致,给观众营造出一个极富层次感的中土世界:霍比特人生活的家园充满了田园诗气质,正邪双方在攻城战中千军万马的厮杀场面……这些都使观众沉迷其中,如痴如醉。

笔者读书时一位电影课老师曾有云:观影的本质就是观众花钱去买一段做梦的时间。而《霍比特人》正是这样一出美轮美奂的梦。(文/谢志勇)

海外网评论频道原创,转载请注明来源海外网(www.haiwainet.cn),否则将追究法律责任。

责编:王书央

  • 路过

新闻热图

海外网评

文娱看点

国家频道精选

新闻排行