杨幂黄轩《翻译官》槽点大曝光 不要被骗

2016-06-06 11:00:42来源:中国网
字号:
摘要:看首播成绩,《翻译官》昨晚拿下今年目前所有卫视剧首播的最高收视,终于替湖南卫视喘了口气的节奏。男主角是霸道总裁不高兴(小短腿黄轩走起路来有种卓别林即视感),女主角是乖乖小白兔没头脑。

  虽然原着小说的作者缪娟是职业翻译,微博里写自己24岁坐在法国总理后面,按理说应该对这个职业很了解:

杨幂黄轩《翻译官》槽点大曝光 不要被骗

  奈何剧一播,朋友圈里所有学语言的同学都炸毛了。

  首先作为一个法语生,大二还什么专业能力都不太行呢就被送出去交换,本科学校略微有点草率。

  第二,一个学法语的优秀高材生,放着那么多法语区不去,偏偏要去讲德语的苏黎世留学,日常遇到的外国人还都讲法语?

杨幂黄轩《翻译官》槽点大曝光 不要被骗

  第三,苏黎世大学又不是野鸡大学,考核学生的成绩,不通过考试、面试,仅仅凭程家阳基于乔菲在校外私人场合的表现而下的一面之词,甚至连调查都没有,就能扣掉一半学分?

  第四,同传是靠嗓子吃饭的,程家阳动不动就爆表分贝咆哮,是有多害怕自己嗓子残得不够快。就这职业觉悟,有资格吼女学生喷了香水?

  第五,我们来观赏一下特意给了特写镜头的高材生乔菲的简历:

杨幂黄轩《翻译官》槽点大曝光 不要被骗

  证件照一般是要求看到两耳轮廓的,靠头发修脸型的做法留到自拍里去哈~

  联系电话后台君打了一下,竟然通了然而没人接,归属地是广东梅州:

杨幂黄轩《翻译官》槽点大曝光 不要被骗

  地址里的闵行区写成了闽行区,错别字不能忍;

  自我简介里写的内容,基本上是HR最讨厌的自我介绍标准模板,行文狗屁不通不说了,标点符号顿号逗号乱用,一会全角一会半角,就这破简历谁看见都得扔垃圾桶,还想考高翻院?

  不过话说回来,高翻院的主任也不咋地,cosF4的时候,转折词是用尽管搭配而,高考语文都几分啊这帮人:

杨幂黄轩《翻译官》槽点大曝光 不要被骗

  其实后台君想说,既然道具师就是想随便做个样子,那就不要给特写镜头了嘛~

  第六,上外法语系研究生毕业,已经进了高翻院实习的高材生,哪怕笔译活接一点呢,时薪又高又和专业有关,至于和大一新生一样去酒吧端盘子?

责编:王书央

  • 路过

新闻热图

海外网评

国家频道精选

新闻排行