二
在世界各大国领导人中,也少有人像安倍这样低姿态。
在俄罗斯被普京放鸽子,一而再、再而三去朝觐特朗普,好歹也算是一个大国领导人,但安倍却似乎不以为意。
表面看,他确实很不在乎面子。前年美国大选,特朗普当选总统后,安倍二话不说,立刻飞赴纽约,前往珠光宝气的特朗普大厦,没有任何外交礼遇,就为了和特朗普匆匆见上一面。不少中国媒体嘲讽,为能成为第一个和美国新总统见面的外国领导人,安倍自降身份,甘于“觐见”。
对于这一点,安倍后来也特意解释,他这样做,只是遵循“君子豹变”,他的原话是:“并非为保身而豹变,而是为了国家和民众,可以舍弃面子,这是我们作为领导人应该有的姿态。”
说起来,“君子豹变”出自我们的古籍《易经》,原话是:大人虎变,小人革面,君子豹变。
意思大致是:大变革时期,君子会像豹子一样闻风而动,顺从改革;小人(在古代多指平民百姓),也要顺应改革而进行改变。
人有脸树有皮,哪一个领导人不希望风光出行,尤其这还牵涉到自己的执政能力和威信。但与国家利益比起来,尊严或许就是第二位的。
对安倍来说,迅速与特朗普建立密切个人关系,让美国更多照顾日本利益,尤其是不放松对中国的围堵,这是他最大的考虑。至于外交礼节客套,有时真有点顾不上了。
还有,去年特朗普访日,安倍亲自陪特朗普打高尔夫球,为了追赶上特朗普的脚步,他匆匆爬上沙坑,但太急的缘故,跌了个四脚朝天,但安倍愣是一声不响,爬起来继续陪特朗普打球。
好歹也是一国总理啊。
甚至,他后来还自嘲说:“特朗普总统实际上称赞了我摔倒的方式。他告诉我,我不仅是一个伟大的高尔夫球手,而且是他认识的最好的体操运动员。”
他也曾遭到特朗普的戏弄,他去年2月份正式访问华盛顿时,特朗普使出了握手神功,以自己最舒服、安倍最被动的姿势,将安倍拽得一愣一愣的,以至于当他终于松口手后,安倍如释重负,眼睛斜望了一下……
但不管多么多么尴尬多么不爽,但安倍还是微笑配合着……
我们可以嘲笑安倍的迫不及待、脸皮够厚,但他这种国家利益至上乃至不顾面子的行为,不更让人警醒吗?
责编:吴正丹
赞
踩
路过