日媒:从读到听,中国的“耳朵经济”越来越火

2021-09-26 13:18:29来源:环球网
生成海报
字号:
摘要:中国市场的一个特点是,很多用户喜欢听小说朗读和原创音频剧。

日本《东方新报》9月24日文章,原题为书籍从“读”时代到“听”时代,中国快速发展的“耳朵经济”。最近在中国,人们的习惯正在改变,从网上看视频或文章逐渐转为听小说或新闻。“耳朵经济”一词由此应运而生,成为新的发展市场。

在上海工作的张小姐,每天的“碎片时间”都离不开智能手机和无线耳机。她说:“通勤路上听新闻,午休听理财,回家后听音乐和相声,做家务和睡觉前则听小说。平时看新闻、视频会很累眼睛,而听,却是一个很好的放松和恢复过程。”

如今,中国有很多音频分享平台,比如下载量超过6亿次的“喜马拉雅FM”“荔枝FM”“蜻蜓FM”等。这些平台上,有音乐、教育、娱乐、商业等各方面的内容。

据第三方数据公司艾瑞咨询的统计,2019年中国网络音频行业市场规模为175.8亿元(人民币),同比增长55.1%,用户规模达4.9亿。76%的用户表示曾在音频分享平台付费,年平均付费额为202元。伴随中国网络音频行业的快速发展,预计2022年市场规模将达543亿元。

中国市场的一个特点是,很多用户喜欢听小说朗读和原创音频剧。中国第十八次全国国民阅读调查显示:2020年,31.6%的中国成年人有听书习惯。配音演员带有感情的配音以及富有节奏的音效,提高了听众的想象力。比如,2019年人气科幻小说《三体》的朗读剧,整个六季的点击量超过6800万次。

如今,越来越多企业投资音频。在中国,制作成本超过1亿元的电视剧并不鲜见,有些电影大片的制作成本甚至超过10亿元。相比之下,音频剧的制作成本在几十万到几百万元之间,若获得成功,可能获得高达1000万元的收益——可谓“低风险,高回报”。因此,越来越多的出版社和小说家正为音频剧进行量身定做。

面对越来越多的人喜欢“听”书的新习惯,也有中国媒体表示担忧,“养成仔细阅读纸质书、进行深度思考的习惯,很难吗?”此外,配音员收入过低的问题,也引发舆论关注。中国的“耳朵经济”正在快速发展,随之也出现一些新问题。(郑文文译)

责编:吴正丹

  • 路过

新闻热图

海外网评

国家频道精选

新闻排行