摘要:近年,中國和東南亞的文化交融度越來越高,越來越多的東南亞國家朋友喜歡中國文化,說漢語,穿唐裝,用筷子,過春節。 |
俗話說“吃在中國”,中華美食享譽海外。前不久,在泰國王宮就上演了一場獨特的“舌尖上的中國”。
2012年12月,湖北美食走進泰國詩琳通公主的王宮,大廚們以精湛的技藝為公主展示了美味菜肴,其中既有“熱干面”、“臭鱖魚”等湖北家常菜,也有名揚四海、口碑上佳的經典鄂菜。詩琳通公主逐一品嘗,贊不絕口,饒有興趣地為每道菜拍照留念。不僅如此,貴為公主的她還親自下廚,有板有眼地學起烹飪湖北名吃,並仔細詢問每道菜的來歷和特色。公主親自下廚做中餐,這引起泰國百姓的廣泛關注,也為當地人民更好了解中國文化提供了更獨特的視角和更豐富的體驗。一位泰國友人說,公主品味的不僅是美食,更是博大精深的中華文化。
詩琳通公主的名字在中國家喻戶曉。30多年來,她學中文、練書法、寫游記、拉二胡,被泰國人稱為“中國通”公主。她還在中國援建學校,資助貧困學生,推動兩國文化教育合作,善心和義舉惠及了中國許多邊遠鄉村和普通百姓。2009年底,詩琳通公主高票當選中國民眾評出的“中國緣·十大國際友人”,她動情地說:“我做得還遠遠不夠,未來會繼續為推進泰中友誼盡最大的努力,做更大的貢獻。”
詩琳通公主的妹妹朱拉蓬公主則對中國的古典樂器古箏情有獨鐘。2000年在暢游桂林山水、泛舟漓江途中,古箏名曲《彩雲追月》一下子吸引住了她,此后她便開始跟隨中國老師學習古箏,一學就是十幾個年頭。她多次舉辦“中泰一家親”音樂歌舞晚會,不僅填詞創作了同名主題曲,還親自登台表演,成為當今世界第一位登上舞台演奏古箏的王室成員。在朱拉蓬公主的影響下,泰國很快掀起了中國民樂熱潮。
近年,中國和東南亞的文化交融度越來越高,越來越多的東南亞國家朋友喜歡中國文化,說漢語,穿唐裝,用筷子,過春節。
中國人對東南亞感到很親切、很熟悉。那裡城市很多店鋪的招牌都是漢字,或是用外文拼出的潮汕名。進入唐人街,隨處可見中國南方沿海廣東、福建典型風格的房屋,聽到各種閩粵方言,找到各種美食小吃。每到春節,唐人街就異常紅火,大福字、紅對聯、煙花爆竹響連天,年味兒一點兒都不遜色國內。
不論是《三國演義》等膾炙人口的中國古典小說,還是《泰囧》等節奏輕快的現代影視作品,都深得東南亞人民喜愛,當地業內人士也紛紛叫好。如今,學習漢語已成為一種時尚,孔子學院在東南亞等海外地區生根開花,路上碰到老外和你說聲“你好”早已不是什麼新鮮事兒。居住在泰國的大熊貓帶來的“明星效應”更是超乎想象,為熊貓起名兒、慶生的節目成為電視台提高收視率的法寶。為了招攬游客,連昔日受寵、憨態可掬的大象也被畫上了“熊貓眼”。
同樣,東南亞對中國老百姓的吸引力也“熱”度不減。國內年輕人談起東南亞之行都會滔滔不絕,對那裡絢爛的服飾、曼妙的舞姿,快樂奔放的熱帶風情或是充滿向往,或是難以忘懷。即便中國寒冬臘月、大雪紛飛,坐上幾小時飛機,就能躺在普吉島、巴厘島的沙灘上,喝著椰子,晒著太陽。古老神秘的吳哥窟、婆羅浮屠等文化勝地吸引著國內攝影愛好者前往,絡繹不絕。清新脫俗的泰劇更是走俏中國熒屏,泰劇明星已經成為中國年輕人的新偶像。
中國與東南亞國家毗鄰而居,文化上各具特色,這種交流與合作豐富了我們各自的文化,也播下了相知、相敬、相愛的種子,拉近了心與心的距離。