摘要:我決定在賺夠第一桶金,充實經驗和閱歷之后回國,一定要回國。我為祖國而奮斗,同時分享祖國強大的果實。 |
我是如此想講漢語,常常和同事說話用漢語,直到人家愣了我才放映過來他不懂,要講英語。不少東南亞的華裔同事,能講漢語的我堅決不跟他們說英語。我很尊重別人的語言,和拉美人用西班牙語,和德國人用德語,和中東人打招呼用阿拉伯語(我的阿拉伯語隻會打招呼那兩三個個詞),但是如果你能講漢語,我堅決不和你拽洋文。我沒有種族歧視,但是我一貫認為漢語是世界上最出色的語言。
第一次見到我的人大都會問:中國人?我總是很響亮很驕傲說:中國人!有時候還順便跟他們吹噓一下我的大學,告訴他們這是中國最好的大學,我們有世界一流的本科生。老外當然都不知道清華,我說你以前不知道,下次就知道了。歡迎你來中國。
有一次和一個2字班的師兄一起吃飯,一個中東人看見我笑著問:中國人?還沒等我回答,他又看見了師兄。師兄個頭不高,有點清瘦,再加上剛從井上回來,晒得有點黑。中東人看走眼了,改口問:菲律賓人?我當時很嚴肅地說:你見過這麼高大英俊的菲律賓人麼?你這是對我們的侮辱!他趕緊道歉。
我不是歧視菲律賓,但是我不允許任何人模糊我中國人的身份。有一次我跟一個委內瑞拉同事用西班牙語簡單聊聊,他問我是不是日本人,我說我寧願死也不做日本人,我是堂堂正正的中國人。一旁的另一個拉美同事趕緊說:在我們眼裡,中國日本韓國的人根本沒法區別,就像你看不出來我是南美還是北美的,絕對不是有意侮辱你。
習慣了自己打掃自己收拾自己洗涮的日子,來到這突然發現有佣人,還有點不習慣。特別是他們畢恭畢敬地叫我Sir的時候,當我一不小心撞到他們他們卻趕緊翻了錯誤似的趕緊向我一個勁道歉的時候。我沒有宗教信仰,但我信仰人人生來平等,我不願使用“佣人”這個詞,但是實在找不到其他詞匯。如果叫服務員,我們都習慣地認為是餐館酒店的服務員。
不計其數的印尼/馬來/菲律賓/印度人在這工作,大多是佣人,保潔等。司機大多是印度/巴基斯坦的。超市服務員收銀員,各單位的前台好多是印度的。我們這個別墅區的前台就都是印度的。一個兄弟問我:你說這些仆人的志向是什麼?我也不知道是什麼,或許就是混口飯吃,雄壯一點的就是養家糊口。
服務業嘛,投行咨詢公司也都是服務的,我們這些出來給資本家賣命的也是服務的,我們公司就是世界最大的油品服務公司。區別就是工資不一樣。對我而言,和他們不同的是:我在中國也可以輕而易舉地找到很好的工作,而他們不能。我們也有大批未受教育或者受教育很少的同胞海外打工,但是絕對不像東南亞三國和印巴那樣,他們是真的養活不起自己的百姓了,於是大舉流落海外。
中國特有的詞匯——農民工,待遇和生存狀況很可能趕不上這些流落海外的東南亞人,但是他們創造的的價值還在中國,還是在為國家做貢獻。說得直白一點,是我們一批富人在利用廉價的窮人來發財,同時我們的窮人得以糊口。中國人還是有骨氣的,寧可在家裡受苦,也不願出去伺候別人。
在因為祖國而驕傲為祖國驕傲的同時,我們必須清醒地意識到,強大的是中國,是一個整體,不是我們個人。我們很多強大還都是建立在人口數量大的基礎上。至於個人,我們和發達國家的差距還是不小。且不提GDP/工業增加值等術語,就拿中東兩個最開放的國家——阿聯酋和巴林的情況來說,那裡充斥這廉價的中國妓女,她們利用價格戰奪走了原本屬於俄羅斯妓女的市場,而當初俄羅斯妓女是靠著身材和姿色從非洲妓女那搶來的市場。
非洲/俄羅斯/中國,都是因為個人不強大,才導致女人們背井離鄉出賣肉體。非洲和俄羅斯的腐敗比我們還嚴重,貧富差距懸殊。俄羅斯大熊正在蘇醒,在領土問題上一向地霸氣,寸土不讓,甚至還會去搶一點(最近的就是格魯吉亞南奧塞梯,我和俄羅斯同事聊過這件事,他說有可能並入俄羅斯聯邦)。我們中國該怎麼辦?
我們國內矛盾重重,私有財產得不到有力保護,但在面對領土問題國際地位問題的時候,必須一致對外,態度強硬。有人國人說我們連自家的房子都被強拆,我怎麼可能去關心那個從來沒去過的釣魚島?的確,我們關心的東西政府都沒保護好。但是在這樣的政府下,如果我們不關心釣魚島了,還能指望政府去保衛國土嗎?沒有國土我們有什麼?
外國人不怕中國政府,怕得是中國百姓。他們明知道我們政府不會出兵,當然不怕我們政府。但是他們怕失去在中國的市場,這個市場是百姓決定的,我們有權利有能力決定賣誰的東西和把東西賣給誰。有外國人甚至是一些反華的華人說:中國東搶西躲,事要做世界霸主,威脅世界和平穩定。都是屁話,我們自古就不主張開疆擴土,如今只是保衛自己的固有領土,你們美國那才叫搶奪呢。