摘要:《鋼鐵俠3》的中國特供版不僅有更多中國鏡頭,中國演員王學圻的戲份比他在國際版中的更多,演員范冰冰的參演也是中國版中獨有的。整個特供版的時長多出了大約4分鐘。 |
在“五一”檔奇跡般的票房中,《鋼鐵俠3》以首映日票房1.16億元的成績,創下內地影史首日、單日等多項票房紀錄,上映5天接近4億元的票房讓好萊塢品嘗到了“中國特供版電影”所帶來的“甜蜜”效應。
《鋼鐵俠3》火爆的票房,讓“特供”這個詞兒火了起來。雖說從《花木蘭》、《功夫熊貓》、《2012》到《碟中諜3》,好萊塢電影的中國元素從來沒有斷過,但是專門多出時長來制作特供中國的版本,這確實還是頭一回。
《鋼鐵俠3》的中國特供版不僅有更多中國鏡頭,中國演員王學圻的戲份比他在國際版中的更多,演員范冰冰的參演也是中國版中獨有的。整個特供版的時長多出了大約4分鐘。
特供的特殊性不只是引發中國媒體關注,國外媒體也競相報道。美國福克斯新聞網說,好萊塢裡走進來了一個全新但真正強大的合作者。多家美國媒體感慨,未來電影在哪拍、誰來演,中國將擁有巨大發言權。
英國《獨立報》一篇文章寫到,為了贏得中國市場,好萊塢電影如今可以改寫劇本、重塑人物形象、到中國拍攝、甚至重用中國演員,中美兩國電影產業簽下的合同也越來越多。他們不無譏諷地說,好萊塢正在竭盡全力地“討好”中國。
這種“討好”當然不是心血來潮。中國電影市場票房2012年已超越日本成為僅次於美國的全球第二大市場,其36%的年度漲幅則是美國市場漲幅的6倍。雖然2012年中國電影票房仍只是美國的1/4,但預計今年將是美國票房的1/3,按此速度發展,在2020年前,中國的電影票房可能讓美國望塵莫及。