海外网搜索 海外网首页移动客户端评论资讯财经华人台湾香港城市历史社区视频云南新加坡德国荷兰滚动

MetBall以“中国风”之名闹美好误会

2015-05-06 13:32:19来源:海外网 分享:
字号:

电影《龙女》剧照(1931年)

文/新浪专栏 水煮娱 长凤新

因为今年MetBall有“中国:镜花水月”这一主题,所谓“史上最强”中国军团在慈善晚宴上怎样斗艳,海外军团在“中国风”同题作文下如何作答,引来不少期待。揭盅的一刹那,惊艳有木有,尖叫有木有,恐怕只有身处变身派对才会守来这样的场面。

“镜花水月”,在展览中被译为Through the Looking Glass,用艺术总监王家卫的话来诠释是:“美妙、有趣的文化误读在历史上屡见不鲜,但在时间的长河里,这些误解不过是表象,是镜花水月。”如你所知,王家卫电影对于镜子意象的运用,早已驾轻就熟,这次信手拈来,又叫老外好一阵琢磨。

以Met Ball展览为镜,照出中西文化碰撞与融合之流年痕迹,而最能体现其中互动的行为艺术,莫过于这场晚宴。郑重其事者有之,轻装上阵者有之,荒腔走板者有之,东西方明星形神各异,共冶一炉,居然让人不觉违和。王家卫说展览是“希望打造一个意义丰富的‘符号王国’,以期东方和西方来此探索发现”,也如同是打造了一面魔镜,让各路神仙前来顾盼,照出自己。

外国女星们面对“中国风”考题,其跃跃欲试乃至牛头不对马嘴的那股子兴头,简直令国人感动。如同罗兰•巴特在他那本研究日本的《符号帝国》里所说,“我不是恋恋不舍地把目光盯在东方的一种美质上”,而是因为东方“这种符号系统与我们自己的符号系统截然不同”,找东方要新奇体验要奇异想象,早就不是什么稀罕事。不过,当你在嘲笑蕾哈娜的黄袍如同“煎饼果子”之时,恐怕她早在腹诽那身打扮:“什么鬼!”别欺负她没见识过“中国风”,三年前拍《PrincessofChina》MV,穿改良旗袍,戴指甲护套,大跳千手观音,实打实地赢来一片叫好。此番铤而走险,还是着了(中国)设计师的道,难怪脸上写着一百个不耐烦。

责编:牛宁

关键词:之名,中国,MetBall,红毯,徐娇
分享/关注:
评论:

相关新闻

猜你喜欢