摘要:讀者與有著別致靈魂的詩人學者們一起,擁抱詩歌,觀照心靈成長,詩意地棲居。 |
詩人 春樹
問:“成為一個先富起來的詩人”,這事兒靠譜麼!
春樹:你可真敢想。靠詩是不可能富起來的,詩的稿費也不足以生活。
問:春樹老師,您認為目前詩歌在人們的文化中是日漸式微嗎?這是必然的趨勢還是在厚積薄發?對於我們的鄰國日本詩歌的興盛,您怎麼看?
春樹:第一個問題:目前的口語詩歌肯定沒有80年代的時候流行。從一個人的年齡段講,許多人在青春的時候熱愛過詩歌,后來就不一定了。第二個問題:我沒怎麼看過日本年輕詩人的作品,就連日本其他詩人的詩也看得少。俳句也不怎麼讀,真的是沒法回答這個問題。
問:老師,您覺得網絡世界對詩歌和詩人是傷害嗎?能稍微具體些談談嗎?
春樹:我認為網絡對於詩歌和詩人不成問題,我要感謝網絡。最初寫詩是從網上開始,從網上認識了許多寫詩的朋友,——因此,怎麼感謝網絡都不過份。
問:在哈羅德.品特的戲劇裡,我個人更多地感受到詩意。在這個繁雜的時代,戲劇和小說是否在形式上和其它可能性上高於詩歌?
春樹:詩意和詩還是兩回事的。我們能感覺到詩意已經很不容易了。詩意是種氣氛,詩是種……詩的力度比詩意要大。戲劇和小說字數上是普遍比詩長的……
問:詩歌與生活,如何相處?自覺很奇葩的問題,或者是:如今文學商品化的時代裡,寫詩的人如何詩意的棲居?
春樹:我能明白你的意思,但我仍然覺得你太文藝腔了。寫詩的收入沒法生活,寫詩的人要想生活,需要找別的謀生手段。
問:前輩們,認為詩歌能與商業結合,或者進入商業嗎?指出版業之外的其他商業 是否需要一種力量去推動?
春樹:1,我認為很難。2,我不希望詩與商業結合,哪怕是已經創作出來的詩(不是命題詩)與商業的結合。3,突然想起來,我結合過一次,以前用一首詩換了一瓶香水,我捂嘴退下……4,你說的真的不是廣告詞嗎
問:我的詩歌表達經常陷入直抒胸臆,但若用隱喻之類的手法,又覺得不痛快,如何選擇呢,是選痛快還是藝術?
春樹:痛快表達不一定能表達清楚你的想法。能表達清楚你的想法也不一定就是詩。有些是口號。你自己感受下。
問:詩歌可以說很私人化的東西,寫詩除了一書胸臆酣暢淋漓之外,寫到自己滿意了,詩歌是以一種治療,所有的詩歌之外情結、痛苦都會治愈了,治愈的同時也可能是另一種更深的自我催眠,請問你如何看待這種治療?
春樹:有的治著治著治死了。歸根結底,詩向你索要激情、誠實和力量。創造也是要花精力和體力的。是種治療也是種對峙。自殺的詩人不少啊。
問:現在很多流行音樂的歌詞越來越詩意,你們怎麼看待?
春樹:很好啊。流行歌的歌詞也很重要的。
問:春樹,你吃素嗎?還是心中無肉呢?你是希望詩歌有血有肉,還是稀鬆平常呢?
春樹:偶爾吃素,我還做不到完全不吃肉,境界有待提高啊……我更做不到心中無肉。sorry。我希望詩像奇跡一樣,能達到我本人達不到的高度,是瞬間的精華,必須有血有肉。
問:在現在這樣一個網絡時代裡,一個經常在博客中寫詩的普通人,如何才能成為一名當代“詩人”呢?
春樹:是金子總會發光的,兄弟。
問:馬上就到海子祭日了~您能簡單說說海子嗎?
春樹:前幾天接受《西藏商報》談海子,我認為:海子的詩有激情、有生命力,海子的魅力在於青春的魅力、釋放的魅力。人們也痛惜他英年早逝。他用一生來接近詩歌,然而對詩的無限熱愛又反過來傷害到他個人的生活。這是個悲劇。
問:為什麼很多詩人都推崇譯詩?就我的閱讀經驗,大部分譯詩都不忍卒讀,無論這老外多有名。
春樹:翻譯的一些俄羅斯詩歌很棒,他翻譯的俄羅斯80后詩人的詩你應該會喜歡的。 @長安伊沙 也在翻譯詩,你可以上他的圍脖看。