首頁評論時政台灣香港華人國際財經娛樂文史圖片社區視頻專題 新加坡吉林南粵商城創新中原招商縣域環保創投成渝移民書畫IP電視 華商滾動 紙媒

海外網海外網>>評論>>財經>> 正文

張方遠:台獨歷史教科書是怎樣煉成的【2】

2014年02月13日14:02|來源:海外網|字號:

第6章第2節《台灣精神》更是全書“精華”所在,日本民族的“大和魂”精神在台灣得到了“傳承”,課文稱:“除了有形的文化資產之外,我們還繼承了先民的一些生活方式和生活態度,也就是所謂的‘台灣魂’。”反中與反共的意識形態在這本課本中也得到了華麗且完美的結合:“民國38年以前,無論是在中國或是日本的版圖之內,台灣一直都是政治權力的邊陲地區”,“直到最近,我們還是不屈服於中共政權的‘文攻武嚇’”,“三百多年來,居於統治地位的族群很少能平等對待台灣人民,長期的屈辱以及一再的壓制,使台灣人不斷地要求平等,珍惜自由,維護尊嚴”。

第8章《民主的滋味》則搭配李登輝所謂“生為台灣人的悲哀”,強調“悲情的歷史”:“四百年來,大部分時間,台人民都不能決定自己的命運”,“台灣政治史是一部未經當地居民首肯並且參與的悲情統治史”。最末章《營造新台灣》便寄希望於台灣學子:“在國際社會中,我們不僅欠缺合理的生存空間,還經常面臨戰爭的威脅”,“到了20世紀末,‘台灣人’已經成為我們在國際社會中的共同名字,一個嶄新的台灣社會也逐漸成形”,“你我都是地地道道的主人”。

《認識台灣》(社會篇)內文

《民主的滋味》

這部橫空出世的媚日反華教科書,在當時台灣社會引起相當程度的反彈,例如1997年7月20日TVBS與《新新聞》雜志合辦“認識台灣教科書大辯論”,由支持《認識台灣》的陳文茜(時為民進黨主席特助)、王拓(時為民進黨“立委”)、段宜康(時為民進黨台北市議員)對辯反對《認識台灣》的李慶華(時為新黨“立委”)、尹章義(時為輔仁大學歷史系教授)與陳昭瑛(台大中文系教授)。台灣著名的排灣族詩人莫那能,更是以其原住民的身份發表聲明嚴厲譴責《認識台灣》教科書,疾呼:“立即修正所有即將印行的教科書,‘認識台灣’必須認識真實的台灣,不是強迫下一代認識虛構的台灣”。幾位台灣文史學者王曉波、李維士、曾健民、黃麗生、潘朝陽、陳昭瑛、劉孝春等人,逐頁逐句完成《認識台灣》歷史篇與社會篇的修訂與批駁,由王仲孚教授主編為《認識台灣教科書參考資料》,1997年9月由台灣史研究會出版。台灣左翼作家陳映真,以許南村筆名,邀請兩岸學者完成《認識台灣教科書評析》一書(1999年台灣人間出版社),批評這部教科書有著“大量的主流政治意識形態干預,民族分離主義的宣傳和新殖民地觀點,使歷史教科書充滿了欺罔和錯誤”,並且逐一反駁教科書中的“台灣文化多元論”、“明鄭獨立王國論”與“日本殖民有功論”等謬論。

在“反共反華”與“親美親日”的政治正確之下,“同心圓史觀”、“日本殖民有功”與分離主義的傾向就此主宰台灣的歷史教科書書寫。李登輝卸任前夕,1999年台灣修法通過教科書“一綱多本”,也就是根據“教育部”的課程綱要,開放民間出版社編寫教科書。原來“一綱一本”制度下肩負教科書編纂的“國立編譯館”於2004年正式退出教科書的編寫工作,並於2011年與“國立教育資料館”合並為“國家教育研究院”。

此后,台灣各級學校的教科書編寫過程成為“三級制”:先由“教育部”邀集專家學者訂定“課程綱要”,再由民間書商分別邀請學者教師根據“課綱”編寫教材,完成之后送交“國家教育研究院”小組審查,審查通過始發給審定執照。

以《認識台灣》教科書為例,歷史篇課程標准制定小組包含以下成員:黃秀政(召集人,中興大學歷史系教授,“教育部”人文社會科教育指導委員會〔下稱人指會〕推薦)、李永熾(台灣大學歷史系教授,“立法委員”推薦)、李國祁(台灣師范大學歷史系教授,人指會推薦)、李筱峰(世新學院副教授,“立法委員”推薦)、江如雪(台北市景興國中教師,台北市教育局推薦)、呂實強(“中研院”近史所研究員,人指會推薦)、吳密察(台大歷史系教授,“立法委員”推薦)、張玉法(“中研院”近史所研究員,人指會推薦)、張炎憲(“中研院”社科所研究員,“立法委員”推薦)、黃鼎鬆(苗栗縣鶴岡國中校長,省教育廳推薦)、溫振華(台灣師大歷史系教授,台灣師大推薦)。其中大多數是獨派學者,更不乏台獨立場堅定的“台灣教授協會”成員。

民進黨執政:中國是“外國”,教科書禁用“古今中外”

2000年民進黨籍陳水扁執政之后,教科書的課綱、編寫、審查等三道關卡全面“獨化”。2003年9月台灣“教育部”公布《高中歷史新課程綱要草案》,仍維持杜正勝的“同心圓史觀”,甚至將明代中期以降的中國史列入世界史的范圍。2004年民進黨執政期間,再度修訂高中歷史課綱,預計2006年實施,稱為《2006暫綱》。該《暫綱》將台灣史與中國史完全分開,台灣史獨立為第一冊﹔將1945年以前的“中華民國史”列為中國史,1945年之后的部分列入台灣史﹔同時,也將確立台灣復歸中國的《開羅宣言》定位為“新聞公報”,要求《舊金山和約》與《中日和約》納入教材,教科書中正式記載西方與台獨派所炮制的“台灣地位未定論”。

在社會各方壓力下,時任“教育部長”的黃榮村不敢貿然實施《2006暫綱》,因此陳水扁撤換黃榮村,延攬杜正勝為“部長”,強行貫徹《2006暫綱》的施行。陳水扁卸任前的2007年,台灣“教育部”委托獨派色彩濃厚的“台灣歷史學會”完成《海洋教育與教科書用詞檢核計畫》,下發各家教科書書商,依此“標准”編寫教材。這份報告檢核了當時自小學至高中各領域各版本的教科書,包含國語文、社會、歷史、地理、自然、生活科技、健康、體育、藝術與人文、地球科學、美術、音樂等科目,列出五大“不適合用詞”的“標准”:

(一)“不客觀歷史價值標准、刻意褒揚或貶抑的非中性詞匯”,例如將“日據時期”改為“日治時期”,並禁稱孫中山為“國父”。(二)“自我矮化為地區或主體意識不清”,例如禁用“台灣地區”、“全省各地”與“兩岸”等詞。(三)“台灣與中國大陸分屬不同政權時期的敘述,對中國的地名、歷史朝代、特定人物等,未加注國名”,例如要求將“今山西省新絳縣”的敘述改為“今中國山西省新絳縣”,又如要求將“春秋戰國時代”改為“中國春秋戰國時代”。(四)“敘述日治時期台灣的人、事、物,卻使用大清帝國、中華民國紀年”,例如要求將“中華民國16年”改為“大正5年”。(五)“對於特定詞匯的使用不夠精確”,例如規定不可使用“國字、國畫、國劇、京劇、古典詩詞”等詞匯,來描述“中國特有的文物、文字、書畫、戲劇、詩詞等”﹔又如規定不得使用“歷史上、古時候、古代、上古時代、老祖宗、古人、先人、先民”等詞匯,來描述“時間或對象泛指中國古代或是古代之人”。

《不適合用詞》檢核

《不適合用詞》檢核

《不適合用詞》檢核

在此情形下,“古今中外”這句成語在教科書中被禁用,1945年台灣“光復”變成了“戰后”,“中國人”被“漢人”取代,“中國文化”變為“漢文化”,“中共”被“中國”或“中華人民共和國”取代,“中法戰爭”改稱“清法戰爭”,“我國的元朝”改為“中國的元朝”等等。當然,“詩人李白”也要寫為“中國的詩人李白”。翻開厚厚的《海洋教育與教科書用詞檢核計畫》,各種“不當用詞”可說是“罄竹難書”(2006年杜正勝曾稱“罄竹難書”沒有負面之意,指的是“事情多到連紙張都寫不完”)。

這份以政治力強行推動的“不適合用詞檢核報告”,威力驚人,不過是一兩字之差,但已經有效將“台灣中國,一邊一國”的政治宣傳灌輸給台灣學生。當前台灣的社會各階層,早已將“一邊一國”認為是理所當然之事,例如台灣青年到大陸參訪工作求學一律自稱為“出國”,稱“陸生”為“中生”等等。現在台灣中小學主要的新進教師,都是使用1997年之后的反中、反共、台獨化、皇民史觀教科書的一代,分離主義的種子就如此繼續傳播。

(責編:於川)

分享到:

分享到唐人街BBS

敘事順序 台獨 1983年 歷史教科書 教科書問題

評論時政國際娛樂文史地方華商

熱圖>

最新熱點>

盤點世界各國文藝兵和勞軍拉拉隊(組圖)

娛樂炫圖>

最新排行 >

史海鉤沉>

精選圖片>

視頻>

論壇熱帖>

猜你喜歡>

北影學霸校花爆紅 中國各校校花美貌大PK

盤點香港10大豪門媳婦(組圖)

評論|時政|台灣|香港|華人|國際|財經|娛樂|文史|圖片|社區|視頻|專題|滾動

吉林|南粵|商城|創新|中原|招商|縣域|環保|創投|成渝|移民|書畫|IP電視|華商