登錄|注冊|收藏首頁|簡體|繁體

海外網>>評論

美媒:鄉音苑,保護中國方言傳承

2013年06月28日09:30來源:中國網字號:

摘要:一個名為鄉音苑的網站正在發起一項記錄中國方言、方言故事的活動,目的旨在尋找和拯救中國各地成百上千的方言,在他們消失之前留存下寶貴的記錄。

中國網6月8日訊 美國《The Leaf Nation》網站日前刊文:保護中國方言傳承

一個名為鄉音苑的網站正在發起一項記錄中國方言、方言故事的活動,目的旨在尋找和拯救中國各地成百上千的方言,在他們消失之前留存下寶貴的記錄。

鄉音苑(Phonemica)創建於2009年,是一個記錄收集中國龐大方言語系的創新項目。科倫-帕克和史蒂文-漢森創辦的這個網站中所有的資料都是完全開放的,項目也號召公眾參與。他們擔心在普通話的沖擊下,中國方言消亡的速度會越來越快。

漢森通曉多國語言,除了中文,還熟悉西班牙語、韓語和拉托維亞語等。他曾牽頭過多個方言調查,例如收集用北京方言上世紀講述70年代中國農村故事的素材。在北京居住期間,漢森發現北京人對中國其他地方方言都缺乏認識。“北京人和紐約人很像,”漢森笑著說,“都覺得自己是世界中心。”不過漢森解釋說北京人對其他方言的確也不常接觸,北京有很多外地人,交流用的普通話經常帶著不同地域的濃重口音,所以當地人也經常會錯意。

每個鄉音苑的條目都包含了一則從一段長時間對話中摘錄的故事。這種方法可以保持被採訪者的自然表達狀態。而在網站上除了提供錄音外,還在互動地圖上顯示被採訪者的地理信息等。要想聽到一段四川女孩對上海的抱怨,隻需輕點一下鼠標即可。這個網站的便捷易用性和信息門檻,比絕大多數方言研究學術機構做得好很多。

網站的工作離不開社交媒體。他們鼓勵任何人上傳故事至網站裡,而通過社交媒體集合在一起的志願者們把這些故事收集、分門別類、重新編輯。網站團隊通過博客征集志願者和被採訪者,比如現在他們就在尋找大北京地區(包括河北)的被訪者。當然,他們也通過社交網站籌集網站發展所需資金。

漢森展望未來的被訪者中,還有生於海外長於海外的華人,他們從未踏足過中國土地。雖然目前故事上傳者大多來自東部沿海地區,但現在網站地圖上也能看到有來自台灣地區的參與者。其實“中國”這個概念在地理界限上已經越來越模糊,可能將來一天,還會有新加坡或者蒙古的中文講述者在網站上講述他們的故事。在這裡,中文已經不再被理解成是單一國家的特定語言。而且語言力量也常常成為政治運動中人們遵循的規則。比如在台灣,從判斷一個人說的是普通話還是閩南語,就能大體知道他是支持哪一方。說普通話大多都是屬於藍營,閩南語則是綠營人士的標志之一。

但在中國方言與普通話的沖突並不鮮見。2010年廣東民間就曾表達過對限制粵語電視節目命令的抗議。一些上海和福建的樂隊對用家鄉方言演唱非常自豪。志願者和被採訪者通過這個網站認識、匯集在一起,都是為了同一個目的——在這個飛速變化的世界中,保護自己的方言傳承。(張志昊)

分享到:

(責編:吳楊)

相關新聞 >

美圖精選 >

國內國際台灣華人視頻論壇

評論 >

圖片 >

視頻 >

國際 >

國內 >

娛樂 >

港澳台 >

文史 >

辣觀點 >